A visita pela universidade começou ás 09h00. Visitamos muitas salas de Quimica e salas com microscópios.
We left the usual time, and we had a single visit, the university of Olomouc.
The university visit began at 09:00. We visited many Chemistry rooms and rooms with microscopes.
![]() |
| Quimicos / Chemists |
![]() |
| Microscópio / Microscope |
Ás 11h56 fomos almoçar e recomeçamos a visita ás 13h30.
Ás 17h20 chegámos a Hranice e assistimos a um mini concerto na escola SPS Hranice, com a professora Pavlìna e mais alguns musicos de clarinete.
Ás 17h20 chegámos a Hranice e assistimos a um mini concerto na escola SPS Hranice, com a professora Pavlìna e mais alguns musicos de clarinete.
At 11:50 p.m. we went to lunch and started the visit again at 1.30 p.m.
At 5:20 p.m. we arrived at Hranice and watched a mini concert at the SPS Hranice school, with Professor Pavlìna and a few other clarinet musicians.
![]() |
| Apresentação depois de almoço / Presentation after lunch |
![]() |
| Universidade / University |
![]() |
| Olomouc |
![]() |
| Mini concerto / Mini concert |
Mais tarde, fomos a um jogo de futsal que foi organizado por nós e pelos alunos checos ás 19h25.
Regressámos ao hotel 1 hora depois.
Later, we went to a futsal game that was organized by us and the Czech students at 19.25.
We returned to the hotel 1 hour later.








Sem comentários:
Enviar um comentário