segunda-feira, 6 de março de 2017

11º dia / Eleventh day

Hoje saímos do hotel ás 07h50 e fomos directamente á R. Jelínek que é uma destilaria em Vizovice, chegámos lá ás 09h00 . A visita guiada terminou ás 10h25.

Today we leave the hotel at 07:50 and went directly to R. Jelínek which is a distillery in Vizovice, we arrived there at 09:00. The guided tour ended at 10:25 am.

Na R. Jelínek / In R. Jelínek



Garrafas antigas / Old Bottles

Barris / Barrels





Em seguida, ás 10h40 , dirigimo-nos para uma fábrica de vidro onde era moldado copos, taças e outros tipos feitos de vidro.

Then, at 10:40 a.m., we went to a glass factory where glasses, bowls and other types of glass were molded.


Moldando o vidro / Molding the glass

Vidros / Glasses


O almoço foi ás 11h30 no restaurante Vratnica e ás 12h35 fomos a um museu de coisas antigas como espingardas, cadeiras e vestidos.

Lunch was at 11:30 in the Vratnica restaurant and at 12:35 we went to a museum of old things like shotguns, chairs and dresses.

Restaurante / Restaurant

No museu / In Museum

Cadeiras antigas / Old chairs

Vestidos antigos / Old dresses

Armas / Guns



Saímos do museu ás 13h51 e ás 14h28 fomos á Deza que é uma fábrica de Químicos.
Depois da fábrica de Química regressámos para o hotel em Hranice.

We left the museum at 1.51 p.m. and at 2.28 p.m. we went to Deza which is a Chemical factory.
After the Chemistry factory we returned to the hotel in Hranice.





Sem comentários:

Enviar um comentário