terça-feira, 28 de fevereiro de 2017

5º dia / Fifth day

Hoje o dia foi muito cansativo porque fomos á Polónia visitar, de manhã, a Praça de Central e Zuumak Wewel. Foi muito interessante e aprendemos muito!
Aqui estão algumas fotos da praça central de Cracóvia onde almoçamos.

Today the day was very tiring because we went to Poland to visit, in the morning, Central Square and Zuumak Wewel. It was very interesting and we learned a lot!
Here are some pictures of the central square of Krakow where we have lunch.

Zumak Wewel - Fora / Outside


Zumak Wewel - Dentro / Inside

Zumak Wewel - Longe / Far

Praça central / Central praza


Praça central / Central praza

Praça central / Central praza

A mina de Sal na Polónia é uma das mais antigas do mundo, e para a explorarmos tivemos de descer 130 metros para baixo, nível 3, num total de 9 níveis.
Naquela mina há muita história sobre as escavações e explorações que se foi fazendo. Para isso tivemos que acordar por volta das 5 da manhã o que tornou ainda mais cansativo o dia.
Aqui estão algumas fotos da mina de sal.

The salt mine in Poland is one of the oldest in the world, and to explore it we had to descend 130 meters down, level 3, in a total of 9 levels.
In that mine there is a lot of history about the excavations and explorations that have been made. For this we had to wake up around 5 in the morning which made the day even more tiring.
Here are some pictures of the salt mine.
Zé, o fotógrafo / the photographer

O nosso grupo a preparar-se para entrar na mina de sal
 Our group getting ready to get into the salt mine


Placa de criação da passagem
Creation plate of the passage

Estátuas sobre a exploração
Statues on the exploration

Sal / Salt

Como carregavam pedras e barris de sal
How they carried stones and barrels of salt

Jesus Cristo

Iluminação / Ilumination

Jozeh Pilsudki

Pedra mineral brilhante
Bright mineral stone

Minerais encontrados na mina
Minerals found in the mine

Pedra feita de sal
Stone made of salt

4º dia / Fourth day

Neste dia, fomos á escola e fomos recebidos por um aluno que nos explicou e mostrou grande parte da escola.

On this day, we went to school and were greeted by a student who explained to us and showed much of the school.
Erasmus +

Ginásio / Gym

Sala de quimica / Chemistry room

Instrumentos de Quimica / Chemistry Instruments

Instrumentos de Quimica / Chemistry Instruments

Quimicos / Chemists

Carro dos bombeiros / Fire truck

Entrada da escola / School entrance

Dentro da Schafer / Inside Schäfer






Depois disso fomos para as nossas empresas.  A nossa empresa é a SSI - Shafer.

After that we went to our companies. Our business is SSI - Shafer.


Entrada da Shafer / Shafer Entrance


1º dia na empresa / 1st day in the company



Na parte da tarde fomos a uma fábrica de carne onde faziam salsichas, choriços salames. Tivemos de vestir uma bata para não sujar a roupa nem deixar cair alguma coisa para a carne. Foi um dia impressionante.

In the afternoon we went to a meat factory where they made sausages, salami sausages. We had to wear a dressing gown so we did not dirty our clothes or drop anything to the meat. It was an amazing day.

Fábrica de carne / Meat factory

3º dia / Third day

Foi o ultimo dia que estivemos em Praga, ficamos com a manhã toda para nós, para conhecermos Praga por nós mesmos. Muitos dos alunos juntaram-se aos professores e fomos á loja da Apple, á biblioteca.

It was the last day we were in Prague, we stayed the whole morning for us, to know Prague for ourselves. Many of the students joined the teachers and went to the Apple store, the library.



Produtos da Apple / Apple products

Vidro visto de dentro / Glass seen from inside

Steven Paul Jobs

O grupo a experimentar IPads / The group experimenting IPads

Planta do museu / Museum plant

Grupo dos Erasmus+ / Erasmus+ group

Steven Jobs

Museu Apple / Apple museum


Na parte da tarde, separámo-nos todos, os que tinham estágio em Fridek-Mistek e os outros de Hranice, nós. Partimos ás 15h44 da estação de comboios e chegamos por volta das 18h29.
Quando chegamos, fomos muito bem recebidos no Hotel Cement em Hranice.


In the afternoon we separated them all, those who had internship at Fridek-Mistek and the others from Hranice, us. We left at 3:44 am from the train station and arrived around 6:29 p.m.
When we arrived, we were warmly welcomed at the Hotel Cement in Hranice.


Jantar perto do hotel / Dinner near the hotel

O nosso hotel / Our hotel



domingo, 26 de fevereiro de 2017

2º dia / Second Day

Nós acordamos ás 7 da manhã e tomámos o pequeno almoço no Mcdonald's. Depois disso, nós visitámos o castelo de Praga onde pudemos ver a velha aldeia Checa,igrejas cheias de magnificas molduras.

Há um relógio astronómico perto de um restaurante onde jantamos. Esse relógio esta perto do castelo, que em cada hora toca os sinos e há quase centenas pessoas á espera que os fantoches apareçam. Além disso está um esqueleto de cada lado a tocar os sinos.
Na minha opinião foi um visita a Praga muito interessante porque pude ver horizontes que nunca tinha visto e além disso fiquei a conhecer muito mais sobre a história da República Checa.

We woke up at 7 in the morning and had breakfast at Mcdonald's. After that, we visited the castle of Prague where we could see the old Czech village, churches full of magnificent frames.

There is a astronomical clock near the restaurant where we had dinner.This clock it's near the castle, that rings the bell every hour and there are almost a hundred people waiting for the puppets to appear. Besides that there's a skeleton on each side ringing the bells.
In my opinion it was a very interesting visit to Prague because I could see horizons I had never seen and besides I got to know a lot more about the history of the Czech Republic.


Vista do topo da torre
Look from the top of the Tower 

Relógio astronómico
Astronomical clock

Antoní Dvorak

sexta-feira, 24 de fevereiro de 2017

Viagem e 1º dia / Travel and first day

Nós acordamos por volta das 3h e meia para que ás 6 da manhã fossemos para Lisboa. Chegamos a Lisboa por volta das 6 e meia. 

We woke up around 3:30 a.m. so that at 6 in the morning we went to Lisbon. We arrived in Lisbon around 6:30.

Lisboa / Lisbon
Vista de Cima / look from above



Tivemos que esperar pelo voo até ás 13h. Depois quando chegamos estivemos a admirar os recantos de Praga. Ficamos numa residência e fomos de transfere até a residência.

We had to wait for the flight until 1:00 p.m. Then when we arrived we were admiring the nooks and crannies of Prague. We stayed in a residence and transferred to the residence.


No aeroporto / In aeroport


Chegada / Arrived
Nosso grupo / Our group